Prošle godine,
u skladu sa politikom nove desne Vlade u Južnoj Koreji, tamošnja
kinematografija kritikovana je zbog nekoliko filmova koji su prikazivali
severnokorejske agente kao heroje, čak su ih u pojedinim naslovima igrale
najveće mlade zvezde. Naravno, odnos između Južne i Severne Koreje je vrlo
specifičan zbog toga što je narativ o „ujedinjenju“ vrlo prisutan. Samim tim,
južnokorejski filmovi uvek prave diferencijaciju između severnokorejskih junaka
koji su žrtve i drugih koji su zločinci. Štaviše, ta podela ume da bude još
suptilnija – naime, u južnokorejskom filmu moguće je sresti lik „Severnjaka
idealiste“ nasuprot njegovom antiopodu „Severnjaku oportunisti“, iako se „idealizam“
vezuje za specifičnu lokalnu formu staljinizma. Otud, postavlja se pitanje
zašto je ovih nekoliko filmova izazvalo reakciju režimske javnosti?
Osnovni razlog
je to što su u ovim filmovima infiltrirani „časni“ agenti severnokorejske tajne
službe u interakciji sa južnokorejskim građanima pokazali neiskvarenost i
osećaj časti i solidarnosti svojstven komunizmu koji su oni u kapitalizmu
izgubili.
Sličnu
postavku ima i izvanredna televizijska serija „Amerikanci“. Po modelu
„Sopranosa“, ova serija govori o ljudima koji uprkos svom surovom i nelegalnom
poslu i dalje ne mogu da pobegnu od porodičnih problema sa kojima se svako može
identifikovati, koliko god „običan“ život vodio. U ovoj priči o paru sovjetskih
tajnih agenata koji su tokom šezdesetih infiltrirani u Ameriku da dejstvuju pod
krinkom „običnih građana iz srednje klase“ nastanjenih u predgrađu, akcenat je
na špijunskim intrigama i trilerskim situacijama, ali kako serija odmiče tako
se sve više profiliše i njihovo sve žešće socijalističko gađenje nad američkim
konzumerizmom i verskim fundamentalizmom.
Dakle,
„Amerikanci“ poput prošlogodišnjih južnokorejskih filmova koriste likove
„izdajnika“, „petokolonaša“ i „ubačenih elemenata“ kako bi preispitali
kontradikcije društva u kome nastaju. Naravno, ima i obrnutih primera poput
nagrađene serije „Domovina“ koje istu tu temu koriste za produbljivanje jaza
među kulturama, zagrevanje političke atmosfere i reafirmaciju etničkih
predrasuda. No, nesumnjivo je prisutan talas preispitivanja vlastitih vrednosti
iz vizure „neprijatelja“.
U isto vreme,
iz Poljske dolazi film o Rišardu Kuklinskom, na Zapadu distribuiran pod
naslovom „Džek Strong“ što je bilo šifrovano ime ovog izdajnika u američkoj
službi. Slučaj Rišarda Kuklinskog je svojevrsna preteča Edvarda Snoudena, ako
je verovati reditelju filma Vladislavu Pasikovskom – on je naime prepoznao
ofanzivne planove Varšavskog pakta pod vođstvom maršala Kulikova, jastreba u
sovjetskim redovima, i predao ih Zapadu. A potom se angažovao i u vezi sa
pobunom Solidarnosti.
Međutim, sam
slučaj Kuklinskog je daleko složeniji od onoga što je Pasikovski pokazao jer se
opredelio da prikaže ovog izdajnika kao heroja Hladnog rata. Poređenje sa
Bondom bi bilo netačno i neprecizno, ipak je reč o filmu nadahnutom istinitm
događajima, ali je Pasikovski učinio dosta da Kuklinskog prikaže kao veštog
„hladnog ratnika“, svakako plićeg od Le Kareovih kreacija, čime stvara redak
primer filma u kome jedna država predstavlja čoveka koji ju je izdao kao
heroja.
Kad u
kontekstu filma kažem „država“ onda pre svega mislim na opštu „etatističku“
atmosferu koju stvara Pasikovski nastupajući iz pozicije reditelja koji
formuliše „zvanični narativ“ i sagledava slučaj iz „državotvornog ugla“.
Uostalom film je pomogla i poljska država kroz svoj filmski centar.
Ekscesi
sličnog tipa su se ponekad igrom slučaja dešavali za vreme Hladnog rata, ali u
nekim krajnje marginalnim slučajevima. Recimo, Čehoslovaci su tokom šezdesetih
prodali zapadnim distributerima jedan svoj film u kome se varšavski bezbednjaci
bave ubačenom zapadnom agenturom, da bi kroz relativno male montažne
intervencije, taj film bio eksploatisan na Zapadu kao priča o ubacivanju
njihovih agenata na Istok. U slučaju tog filma Jindriha Polaka, očigledno je da
struktura nije bila dovoljno čvrsta u pogledu definisanja glavnih junaka,
previše se bavio „negativcima sa Zapada“ a premalo češkim agentima i lako je
bilo pretvoriti glavnog negativca u heroja kroz male intervencije u montaži i
nahsinhronizaciji.
Olako bismo
mogli objasniti apsurd oko Kuklinskog time što je poljska politička paradigma
do te mere izmenjena da je neko ko je pre trideset godina osuđen na smrt sada
tretiran kao heroj. Međutim, nije baš tako. Naime, ni Leh Valensa nije želeo da
pomiluje Kuklinskom, samo mu je smanjena kazna, a njegova puna rehabilitacija
je učinjena tek kada je postala uslov za prijem Poljske u NATO. U periodu
najveće antikomunističke histerije, posle pada Berlinskog zida, više Poljaka je
smatralo Kuklinskog izdajnikom nego patriotom.
Jedan od
glavnih navodnih motiva izdaje Rišarda Kuklinskog bila je dominacija Varšavskog
pakta nad Poljskog, njenom Armijom i suverenitetom. Na kraju je Kuklinski
završio kao moneta za potkusurivanje prilikom prijema Poljske u drugi vojni
savez, a Zbignjev Bžežinski ga je proglasio „prvim poljskim oficirom u NATO“.
Ta dramska
ironija da je jednog oficira motivisala submisivnost vlastite države
supranacionalnom vojnom savezu da je izda kako bi ona na kraju završila u
drugoj alijansi sličnih ambicija i odnosa prema suverenitetu, izmiče
Pasikovskom. Zato je njegov „Džek Strong“ inferiorano rad u odnosu na
„Amerikance“ ili nove južnokorejske filmove i biće upamćen kao redak primer
dela nacionalne kinematografije u kome se glorifikuje izdajnik.
Uprkos otporu
poljske levice, istraživanja javnog mnjenja pokazuju da se mišljenje građana
polako okreće u korist Kuklinskog, pa je verovatno i ovaj film deo šireg
projekta senzbilizacije građanstva.
Rečju,
poslednjih nekoliko godina živimo u epohi u kojoj izdajnici postaju heroji,
jednim velikim delom zato što se menjaju odnosi prema suverenitetu i
nacionalnim interesima. Međutim, dok je u sofisticiranijim popularnim kulturama
oni javljaju kao „manjina“ kroz čiju se prizmu sagledavaju društvene
kontradikcije, u „kolonizovanim kulturama“ Istočne Evrope koje u tom domenu još
uvek jedva dobacuju do nivoa zapadnog bofla, oni postaju heroji kako bi se
ozvaničili novi politički horizonti.
Situacija na
terenu je još složenija sa ličnostima kao što Čelzi Mening i Edvard Snouden
koji su uspeli da istovremeno budu i izdajnici i patriote. Međutim, pošto su
obojica imali veze sa jedinom supersilom, i njihova sudbina i status imaju šire
globalne implikacije, pa samim tim dobročinstvo izdaje preteže nad njenom
krivicom. Kuklinski je uprkos svim kontroverzama imao potencijala da bude
produbljen kao lik do tih dimenzija ali se Pasikovski držao jednostavnih
hladnoratovskih odgovora.
Južnokorejski
primer, međutim, pokazuje da i u naizgled najjednostavnijoj situaciji, kada se
na suprotnim stranama nađu jedna od najzatvorenijih i najskromnijih država i
jedna od najrazvijenijih i tehnološki najnaprednijih, jednostavnog odgovora
nema i da je u savremenom svetu sve teže prepoznati pravog heroja.
Dimitrije Vojnov
(Šira verzija teksta objavljenog u Novinama Novosadskim)
No comments:
Post a Comment