Holivudski
studio Soni pretrpeo je hakerski napad pre nekoliko dana. Sa servera su im
uzeti brojni dokumenti, nekoliko filmova koji su pripremani za slanje članovima
Akademije radi glasanja za „oskara“ a hakerska grupa je najavila da će u predstojećim
danima početi da objavljuje najzanimljivije podatke kojih se dokopala. Teško je
naslutiti koliku neprijatnost može da očekuje Soni, i šta se sve nalazi u
prepiskama zaposlenih koje su takođe otete u ovom hakerskom napadu.
FBI se odmah
uključio u istragu a među osumnjičenima za organizaciju napada našla se i
Severna Koreja. Kao jedan od dokaza da su možda oni počinioci nalaze se kineski
i korejski kodovi pronađeni u programu kojim je provaljeno u Soni. Motiv je pak
jasan, Soni je pripremao film „Intervju“, komediju u kojoj američka tajna
služba šalje dvojicu smotanih novinara da ubiju Kim Džong Una. Severna Koreja
je po svom običaju vrlo zatvorena pa ovaj slučaj ne komentariše, ipak po
ponašanju njenih nezvaničnih predstavnika čini se da bećarski režim iz
Pjongjanga uživa u širenju enigmatičnih glasina o svojoj umešanosti.
Sajber-napad
kao tehniku reakcije na film praktikuju i kod nas. Pre nekoliko dana na
socijalnim mrežama, posada zvaničnog Fejsbuk profila filma „Dječaci iz Ulice
Marksa i Engelsa“ nahuškala je posetioce protiv Srđana Dragojevića i Starog
koji su u privatnoj razmeni na socijalnim mrežama nepovoljno reagovali na ovaj
film. Posle objavljivanja skrinšota mog profila, desetine poštovalaca reditelja
Nikole Vukčevića sjatilo se na mom Zidu ali i na drugim mestima i krenulo je sa
uvredama, pa i pretnjama. Višečasovnu internet agresiju dodatno je raspalio
portal javnog servisa Crne Gore koji je tendenciozno preneo vest o nepovoljnoj
reakciji srpskih autora.
Haos sa
interneta je srećom vrlo brzo prepoznao podgorički dnevnik „Vijesti“ i počeo da
uravnoteženo izveštava o celom slučaju, a protiv pretnji ustali su mnogi
crnogorski javni radnici i novinari tako da se ovaj sajber-napad ubrzo
pretvorio u autogol za ekipu filma „Dječaci iz Ulice Marksa i Engelsa“. Ovih
dana, u kolumnama saradnika „Vijesti“ tematizuje se ovaj slučaj i kroz njega se
vrlo ubedljivo tumači stanje javne reči i kulturne scene u našem - hteli to ili
ne - zajedničkom kulturnom prostoru.
Ipak,
zanimljivo je da su neke reakcije izostale. Recimo, srpski distributer filma
Filmstar nije uputio ni zvanično izvinjenje Dragojeviću ili meni, iako smo
imali nekoliko filmova baš u njihovoj distribuciji. Nisu se izvinili, nisu se
ogradili od ovog internet-linča. Nisu se čak ni složili sa time da smo
Dragojević i ja krivi i da nas treba propisno izvređati uz pretnje batinama.
Rečju, nisu uradili apsolutno ništa oko ovog nemilog događaja.
Ako imamo u
vidu da je Fejsbuk profil filma bitan alat za promociju i da je važan upravo u
fazi distribucije, Filmstar bi morao da se oseća ako ne odgovornim za ono što
se na njemu dešava a ono barem upućenim u te aktivnosti. Nažalost, za razliku
od crnogorske javnosti čiji se, subjektivno ću reći, bolji deo pobunio, srpske
kolege su prećutale. Kao uostalom i mnogo puta do sada kada su se dešavale
razne prelomne stvari u našoj kinematografiji ili kulturi uopšte.
Kada je javni
servis Crne Gore raspirivao atmosferu linča protiv Dragojevića i mene, osetio
sam se nepoželjno u Crnoj Gori, kao profesionalac, pa i kao građanin. Međutim,
kada je izostala reakcija distributerske kuće Filmstar koja je inače još koliko
pre nekoliko meseci ostvarila rekordnu gledanost distribuirajući „Montevideo,
vidimo se“, na kome sam bio jedan od scenarista, ozbiljno se pitam gde treba da
se osetim nepoželjno.
Dok se čak i u
komunističkoj Severnoj Koreji koliko-toliko očekuje nekakva korporativna
odgovornost, i dok se Soni zbog svog japanskog vlasništva mesecima trudio da
ublaži posledice filma „Intervju“, iako mu Severna Koreja nije tržište ali
jeste kakav-takav sused države iz koje su vlasnici – u Srbiji se može naići na
ćutanje čak i među onima koji su do juče zarađivali na bazi tvog rada, a
verovatno bi voleli da sarađuju i ubuduće. No, zarada i saradnja na stranu,
princip „zaveta ćutanja“ je previše ukorenjen u našoj kinematografiji da bi se
sada nešto menjalo. Zato se valjda srpski filmski radnici ni ne čude kada one
koji prekrše ovu „omertu“ sustigne zaslužena sajber-kazna.
Dimitrije Vojnov
(Tekst objavljen u Našim novinama)
Reakcija javnog servisa Crne Gore
ReplyDeletehttp://www.rtcg.me/vijesti/drustvo/74832/kako-smo-upokojili-vojnova.html
Filmstar se oglasio:
ReplyDeleteSAOPŠTENJE POVODOM VERBALNIH NAPADA NA GOSPODINA DIMITRIJA VOJNOVA i GOSPODINA SRĐANA DRAGOJEVIĆA
Poštovani,
Ne osećam potrebu da se bilo kome izvinjavam zbog verbalnih napada na Vas, gospodo. Vašim kometarima vezanim za autore i film „Dečaci iz ulice Marksa i Engelsa“ izavali ste reakciju ljudi koji su sebi uzeli za pravo da zaštite nešto njihovo. Kao distributer ovog dela ni na koji način nisam mogao da utičem niti na Vaše komentare niti na Vaš cenjeni sud, kao ni na reakcije ljudi koji su Vaše komentare shvatili u negativnom kontekstu. Smatram da je svako delo podložno kritici i pohvali, bez obzira ko je autor, odakle je i kolika su njegova znanja i veštine, ali to mora biti civilizovano i zasnovano na činjenicama. Osuđujemo svaki vid nasilja, pa i verbalnog. Ogromnu žal u sebi nosim zbog manjka kolegijalnosti u ovim teškim vremenima za kulturu i kinematografiju na celom Balkanu.
Srdačno,
Igor Onič, osnivač distributerske kuće Filmstar