Neko ko se
zove Dimitrije ima vrlo male šanse da u životu sretne puno imenjaka. Još su
manje šanse da na filmu sretne junaka koji se tako zove, premda poneki i vrlo
redak Dimitrije na filmu donosi uspeh, recimo kao Dimitrije Pantić iz „Tesne kože“.
Tim pre me je zaintrigirao britanski krimić „Montana“ čiji je glavni junak
bivši srpski komandos Dimitrije koji je na londonskim ulicama uzeo pravdu u
svoje ruke i počeo da ih čisti od narko dilera.
„Montana“ je
prilično slab film čija ekipa ispred kamere daleko nadilazi talente onih iza.
Srbi kao protagonisti kriminalističkih filmova odavno nisu nikakva ekskluzivna
vest, od kada su se desili ratovi na prostoru bivše Jugoslavije, postali smo
jedna oz zastupljenijih filmskih domovina za negativce raznih profila.
Štaviše, moglo
bi se reći da su Srbi već pre nekih šest godina napravili „pun ideološki krug“
kada je Niko Belić bio glavni
protagonista popularne igre „GTA 4“ i postao pozitivac baš zato što dolazi iz
jedne tako opasne i ozloglašene sredine.
Kada su Srbi
prešli put od negativaca do antiheroja, nastupio je period dekadencije u kome
zapravo ne da nije bilo nekakvog „istorijskog“ objašnjenja za njihovu poziciju
negativaca već su na jedan apsurdni način globalizovani.
Recimo, u
ovogodišnjem filmu „Plaćenici 3“, sve počinje i završava se u dve različite
despotije u kojima se govori srpski jezik. Prva nema ime ali u njoj je prikazan
oklopni voz koji juri - dakle sigurno nije Srbija jer ovde nema takvih pruga.
Druga se nalazi na Kavkazu i zove se Azmenistan (ime liči na Gazimestan). Dakle,
srpski jezik je postao „lingua franka“ filmskih negativaca što je vrlo
zanimljiv paradoks. Dok se kod nas stalno upozorava da srpski jezik izumire, u
B-filmu on cveta i govori se čak i tamo gde ga nikada nije bilo.
Za razliku od
prvih filmova sa Srbima negativcima koji su pokušavali da objasne gledaocima
zašto su oni takvi i koje istorijske okolnosti stoje iza karakterizacije, danas
praktično više ni nema potrebe za tim. Srpska mračna prošlost se podrazumeva,
kao recimo u trećoj seriji „Šerlok“ gde Srbi u ruskim šinjelima muče glavnog
junaka. Tu nema nikakvog objašnjenja ni zašto su Srbi takvi ni zašto muče jer i
jedno i drugo se podrazumeva.
Poslednjih
nekoliko meseci Severna Koreja šalje zvanične proteste protiv filmova koji se
agresivno ili posprdno odnose prema njihovom Vođi i državi. I zbilja, Severna
Koreja je kao zemlja koja nema apsolutno nikakvo bioskopsko tržište zapadnih
filmova postala idealna meta za američke akcione heroje. Njih mogu da prikazuju
kako požele bez ikakvog straha od finansijskih gubitaka.
Međutim, kada
Severna Koreja uloži protest protiv komedije u kojoj su glavni junaci američki
novinari koji žele da ubiju Kim Džong Una, teško je a ne zamisliti se nad
neverovatnom lakoćom plasiranja etničkih i ideoloških stereotipa koji idu dotle
da se neko šali sa ubistvom predsednika strane države. Na kraju su, po svemu
sudeći, ti protesti urodili plodom i japanski koncern Soni, vlasnik kuće koja
je proizvela film, zahteva određene korekcije kako se ne bi remetilo
poboljšanje odnosa između Japana i Severne Koreje.
Koliko god
reakcije na stvaranje stereotipa u filmovima delovalo kao luzerski gest, kada
to rade Kazahstan u slučaju Borata ili Severna Koreja u mnogim drugim, svaka od
njih ipak uspeva da barem malo rasvetli prilično odsustvo takta kad god se
Holivud lati junaka sa tržišta koje se smatra marginalnim.
„Montana“ je
međutim novi korak u pogledu prikazivanja Srba na filmu. S jedne strane,
Dimitrija igra ugledni danski glumac Lars Mikelsen, brat poznatijeg Madsa, a
jednu od figura iz podzemlja igra i Zlatko Burić, veteran iz serijala „Diler“.
Danci i Šveđani su najdalje otišli u prikazivanju našeg podzemlja na Severu
Evrope i sada očigledno, postoje već i glumci koji nose taj „brend“ i van
Skandinavije. Dakle, iz prikaza specifičnog etničkog miljea, Srbi iz
Skandinavije su postali punokrvne filmske ikone koje se lako izvoze i na druga
tržišta.
S druge
strane, Dimitrije kao Srbin sa surovom ratnom prošlošću ovde biva iskorišćen
kao austajder kroz čiju se „drugost“ iskazuje kritika britanskog društva.
Autori na svoj trapav način pokušavaju da kažu kako bi Britanci imali šta da
nauče od tih „plemenitih divljaka“ koji ne mogu da se snađu unutar sistema ali
mogu biti vrlo poučni kada sistem prestane da funkcioniše.
Doduše,
Dimitrije je na početku filma morao da se jasno distancira od ratnih zločina u
Bosni i da doživi katarzu, ali mu je „srpska supstanca“ ostala netaknuta što
znači da su zločini zapravo bili devijacija a ne sama suština našeg bića kako
sugerišu drugi autori.
Kada se
maštanje o Srbima otelo kontroli i kada su počeli da izmišljaju koliko i kako
smo gori nego što jesmo, bilo je pitanje vremena kada će početi da preteruju i
sa herojstvom. Taj trenutak je izgleda došao.
Dimitrije Vojnov
(Tekst objavljen u Našim novinama)
No comments:
Post a Comment